Neler yeni
Blue
Red
Green
Orange
Voilet
Slate
Dark

Diyalog Süreci Baltalanmış, Çok Üzüldük (!)

bekir

sadece bir kul
Yönetici
Katılım
10 Eyl 2007
Mesajlar
8,132
Tepkime puanı
5,971
Puanları
113
Konum
Daðlardan, yaylalardan
Fethullah Gülen


Yakın geçmişimiz itibarıyla biz, işte böyle bir diyalog vetiresi (süreç) içinde hep günlerin bahara kaydığını görür gibi oluyor; yeşeren ümitlerimizle kendimizden geçiyor ve bu ince, nazlı, yumuşak havanın, toplumun hemen bütün kesimlerince benimsenip yaşanabileceği hülyalarıyla oturup kalkıyor; her hamleyi az ilerideki sevgi günlerinin şafak emareleri gibi değerlendiriyor ve âdeta bir "şeb–i arûs"a hazırlanıyormuşçasına seviniyor, heyecanlanıyor, ümitlerimizin ufkuna doğru kanat çırpıyor ve gönüllerimizin zarını yırtacak seviyedeki bir neş’e ve cûşişle yitirdiğimiz saatlerin, günlerin bize iade edildiğini/edileceğini duyar gibi oluyorduk.
Keşke böyle bir vetireyi ümit, hayal ve beklentilerimizdeki enginlik ve zenginliğiyle devam ettirebilseydik.! Aslında ettirilmemesi için zahiren hiçbir sebep de yoktu. Yoktu ama, doğrusu biz bu konuda ümit ve hayallerimizin çok çok gerisinde kalmıştık; kalmış ve her şeyi iyimserlik, hoşgörü ve hüsnüzanna bağlı değerlendirerek pusuda fırsat kollayan kini, nefreti, gayzı, öfkeyi, bağnazlığı, yobazlığı bütün bütün düşünemez olmuştuk; mâzur da sayılabilirdik; zira bizler medenî bir dünyada, aydınlar arasında tarihten kalma bu mel’ûn düşüncelerin bütünüyle ölüp gömüldüğünü; iyiliklerin, güzelliklerin, faziletlerin ve evrensel değerlerin peşi peşine "ba’sü ba’de'l–mevt"lerinin yaşandığı bir dönemde bunların bir daha da hortlatılamayacaklarını sanıyorduk.. keşke yanılmamış olsaydık!. Ne var ki biz, insanlara saygıya ve hüsnüzanna takılarak yanılmıştık...
Bir daha dirilmez sandığımız bütün kötü duygular, kötü tutkular yeniden hortlamış ve birer gulyabâni gibi her köşe başını tutmuştu; işte bu duygu ve tutku sergerdanları, bir Karmatî hezeyanıyla her şeye saldırıyor, bir Hâricî mantığıyla her şeyi ve herkesi kesip–biçiyor; bir anarşist tavrıyla her şeye tecavüz ediyor; kinin, nefretin, gayzın, öfkenin güdümünde vahşetten vahşete koşuyor; sevgiye, hoşgörüye uzanan köprüleri yıkıyor, yolları harap edip yürünmez hâle getiriyor, seven ruhları sindiriyor, sevgiyle çarpan sînelere şiddet, hiddet aşılıyor; çevresine şefkatle bakan çehrelerdeki tebessümleri karartıyor ve değişik çevre ve kesimlerin birbirleriyle olan iltisak noktalarını kırıyor, yıkıyor; onlar arasındaki birlik ruhunu kesiyor, biçiyor, parçalıyor ve ulaşabildiği bütün gönüllere düşmanlık tohumları saçıyorlardı

İşte bu şeytanî gayretler, millet çoğunluğu üzerinde müessir olmasa da, öteden beri hayatını şiddete, hiddete, kine, nefrete bağlamış ve düşmanlıktan başka bir şey düşünmeyen marjinal bir kesimi ayaklandırmaya yetmişti. Ayaklandılar ve "hoşgörü", "diyalog", "sevgi", "herkesi kendi konumunda kabul etme" ve "kavgasız bir dünya".. gibi kavramlara karşı âdeta savaş ilân ettiler. Yüreklerdeki ümitleri sarstı, insanların birbirine karşı güven ve itimadını yıktı, toplumun değişik kesimlerini birbirine bağlayan esasları parçaladı, dağıttı ve yerle bir ettiler.
Herkesi aldatamadıkları, her sîneye giremedikleri, her dimağda şüphe uyaramadıkları ve çoğunluğu iğfal edemedikleri muhakkaktı; ancak bu kesme–biçme, bölme–parçalama ve her şeyi hurdahaş etme gayretleri tamamen de neticesiz kalmamıştı. Eski kavgalı günlerden henüz sıyrılmış bulunan ve fakat durduğu yerde biraz da iğreti duran pek çok kimse, yeniden sarsılmış ve bunların hoşgörü çağrılarıyla alâkalı bütün duyguları, düşünceleri alt–üst olmuştu. Bu da, yıllardan beri kardeşlik, dostluk ve diyalog adına ortaya konan gayretlerin hebâ olması ve bu çizgide gayretlerle gerçekleştirilmesi muhtemel diyalog ve barışa giden yolların muvakkaten de olsa yürünmez hâle gelmesi demekti...
 

bekir

sadece bir kul
Yönetici
Katılım
10 Eyl 2007
Mesajlar
8,132
Tepkime puanı
5,971
Puanları
113
Konum
Daðlardan, yaylalardan
Hocaefendi bu serzenişini, zatına mahsus edebin en alt perdesine ait lafızlarla onlarca yazıda beyan buyurmuş.

Biz de kendisinden diyalog sürecine yardımcı olamadığımız için aynı lafızlarla özür diliyoruz(!)
 

alptraum

New member
Katılım
1 Ocak 2005
Mesajlar
2,908
Tepkime puanı
166
Puanları
0
Yaş
39
Konum
Aþk`dan
Web sitesi
www.muhakeme.net
Bu makaleyi yari kesmissiniz ve 10 sene önce yazilmis. 10 sene sonra özür dilemis oldunuz belki bakarsiniz bir 20 sene sonrada özür dilersiniz. Bence yazdiginiz " baslik " ve " verdiginiz cevap " ciddiyetten uzak geldi. En azindan bana öyle gözüktü ben yanlis gördü isem 10 sene sonra özür dilerim (!) :)
 

ARZ_7

New member
Katılım
7 Şub 2009
Mesajlar
685
Tepkime puanı
395
Puanları
0
Vah, Vah, Vah! O şeytani gayretler biraz daha baskın çıksaymışta, kalbinizde kafire beslediğiniz o "sevgiyi" sinelerden söküp atsaymış...
 

ARZ_7

New member
Katılım
7 Şub 2009
Mesajlar
685
Tepkime puanı
395
Puanları
0
Ayaklandılar ve "hoşgörü", "diyalog", "sevgi", "herkesi kendi konumunda kabul etme" ve "kavgasız bir dünya".. gibi kavramlara karşı âdeta savaş ilân ettiler.

Diyalog ile ilgili kavramları ne güzelde açıklamış.. Hele içlerinde bir tanesi var ki!.. Sevgi.

Tarihten kopmak diye buna mı diyorlar???
 

alptraum

New member
Katılım
1 Ocak 2005
Mesajlar
2,908
Tepkime puanı
166
Puanları
0
Yaş
39
Konum
Aþk`dan
Web sitesi
www.muhakeme.net
Ayaklandılar ve "hoşgörü", "diyalog", "sevgi", "herkesi kendi konumunda kabul etme" ve "kavgasız bir dünya".. gibi kavramlara karşı âdeta savaş ilân ettiler.

Diyalog ile ilgili kavramları ne güzelde açıklamış.. Hele içlerinde bir tanesi var ki!.. Sevgi.

Tarihten kopmak diye buna mı diyorlar???

Zaten müslümanlar kendi arasinda sevgiyi yayamiyor ve tarihten ve kültürden örf den adetten en temeli Kurandan bunu alamamisken hocaefendinin sevgiden bahsetmesi ne kadar garip ne kadar yanlis gösteriyor degil mi? Bana dahi öyle geliyorken bu sulh isi zor. Avrupa ve BATIL kültürü epey bir karistirmisiz.
 

ARZ_7

New member
Katılım
7 Şub 2009
Mesajlar
685
Tepkime puanı
395
Puanları
0
Kalplerde ki " sevgileri " görecek kadar ucmussunuz, kim ucurduysa. Kalp alinganlik gösterirse tokadi yaradandan gelir

Bence siz "kalplere sevgi" yerleştirildiğini göremeyecek kadar köreltilmişsiniz, sevgiden bahsedenin fetullah hoca olduğu halde.. Kendi fikirlerinize aykırı şeyler söylese bile kabul edecek derecede kör olmak.. Akıl, idrak edemiyor..
 

alptraum

New member
Katılım
1 Ocak 2005
Mesajlar
2,908
Tepkime puanı
166
Puanları
0
Yaş
39
Konum
Aþk`dan
Web sitesi
www.muhakeme.net
Bence siz "kalplere sevgi" yerleştirildiğini göremeyecek kadar köreltilmişsiniz, sevgiden bahsedenin fetullah hoca olduğu halde.. Kendi fikirlerinize aykırı şeyler söylese bile kabul edecek derecede kör olmak.. Akıl, idrak edemiyor..

Ben aslinda kendiminde sevgiyi göremedigini yazmistim. Sanirim siz köreltilmissiniz.
 

ARZ_7

New member
Katılım
7 Şub 2009
Mesajlar
685
Tepkime puanı
395
Puanları
0
Kalplerde ki " sevgileri " görecek kadar ucmussunuz, kim ucurduysa. Kalp alinganlik gösterirse tokadi yaradandan gelir
Ben aslinda kendiminde sevgiyi göremedigini yazmistim. Sanirim siz köreltilmissiniz.

Tmm bende onu diyorum işte. Kalpte sevgi var ama siz bu sevgiyi göremiyorsunuz. Ve göremediğinizi de söylüyorsunuz. Fakat fetullah hoca resmen sevgiden bahsediyor. Ne demeli? Siz mi körsünüz, biz mi körüz? yoksa kavramlar mı kör?
 
Son düzenleme:

ARZ_7

New member
Katılım
7 Şub 2009
Mesajlar
685
Tepkime puanı
395
Puanları
0
Bilmem bu linkte bir cümle izah ile anlasilacagini zannetmistim ama düsünün ki biz forumda anlasamiyoruz kaldi ki 10 sene önce yazilmis bu yaziyi o kisiyle iletisim kurmadigimiz halde nasil anlayacagiz hayret ediyorum :)

Cümleyi doğru kursaydınız yanlış anlaşılmazdı sanırım.

Ben aslinda kendiminde sevgiyi göremedigini

Sevgiyi göremedini değil, sevgiyi göremediğimi olacaktı..
 

alptraum

New member
Katılım
1 Ocak 2005
Mesajlar
2,908
Tepkime puanı
166
Puanları
0
Yaş
39
Konum
Aþk`dan
Web sitesi
www.muhakeme.net
Cümleyi doğru kursaydınız yanlış anlaşılmazdı sanırım.

Ben aslinda kendiminde sevgiyi göremedigini

Sevgiyi göremedini değil, sevgiyi göremediğimi olacaktı..

Cümle yanlis olsa da anlasilabilir bence yeterki muhatap anlamak istesin.

( ayrica bu sekilde cümle edebiyatta kullaniliyor bildigim kadariyla :) )

Bakin bekir abi linkte telafuzda yanlis yazdigini söylemis. Yanlis olmasina ragmen ben ne demek istedigini gayet iyi anladim cünkü anlamak istedim :)

Gerekli link : http://www.islamforum.net/155480-post4.html
 
Son düzenleme:

ARZ_7

New member
Katılım
7 Şub 2009
Mesajlar
685
Tepkime puanı
395
Puanları
0
Cümle yanlis olsa da anlasilabilir bence yeterki muhatap anlamak istesin.

( ayrica bu sekilde cümle edebiyatta kullaniliyor bildigim kadariyla :) )

Bakin bekir abi linkte telafuzda yanlis yazdigini söylemis. Yanlis olmasina ragmen ben ne demek istedigini gayet iyi anladim cünkü anlamak istedim :)

Israrla Fetullah Hoca yani.. Öyle mi?

Yok, yanlış telafuz etmişimdir, Fethullah Hoca dır...

Bu yanlışlıkla sizin yaptığınız yanlışlığı bir mi tutuyorsunuz? Bahsi geçen hocanın fetullah olduğunu bende anladım fakat, bekir abinin fetullah demek istediğini anlamadım. Aradaki bir "h" harfidir. Fakat siz yanlışlığın ne olduğunu anlamamışsınız.

Sizin hatanıza gelince, yanlışlık cümlede de değil. Yanlışlık kiptedir. Kendinizi muhatab almamışsınız, ve bana hitab ediyorsunuz.
 

alptraum

New member
Katılım
1 Ocak 2005
Mesajlar
2,908
Tepkime puanı
166
Puanları
0
Yaş
39
Konum
Aþk`dan
Web sitesi
www.muhakeme.net
Israrla Fetullah Hoca yani.. Öyle mi?

Yok, yanlış telafuz etmişimdir, Fethullah Hoca dır...

Bu yanlışlıkla sizin yaptığınız yanlışlığı bir mi tutuyorsunuz? Bahsi geçen hocanın fetullah olduğunu bende anladım fakat, bekir abinin fetullah demek istediğini anlamadım. Aradaki bir "h" harfidir. Fakat siz yanlışlığın ne olduğunu anlamamışsınız.

Sizin hatanıza gelince, yanlışlık cümlede de değil. Yanlışlık kiptedir. Kendinizi muhatab almamışsınız, ve bana hitab ediyorsunuz.

Yazi dilinde yanlis telafuz edilmez. Bakin siz yine ne anlatmak istedigimi anlamadiniz. Halbuki ayni dili konusuyoruz. Kendinizden cok emin olmayin ve dilbilgisi konularindan tevriye, tesbih, tezat gibi konulara calisin ve örneklere de bol kitap okuyarak göz atin. Zaten bu inceliklerde cambaz misali dolasmayi birakirsiniz :) O cümle herseye inat yanlis olsa da siz gibi mürekkep yalamis bir insanin rahatca anlayabilecegi sekilde tasvirlenmistir :)
 
Üst Alt