Neler yeni
Blue
Red
Green
Orange
Voilet
Slate
Dark

Maide suresi 51 Ayet

acizane

New member
Katılım
19 Ocak 2008
Mesajlar
8
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Yaş
68
Maide suresi 51.nci ayet

Türk ulaması Kuranı kerimi meal ederken; bu ayette geçen EVLİYA kelimesini DOST diye tevsir etmişler.

Türkce de EVLİYA kelimesi olmadığı için aynen almaları gerekirken pek önemsememişler veya anlayamamışlar veya bilememişler DOST demişler. Ayetin anlamı tamamen değişmiş ve hırıstiyan ve Yahudileri Müslümanlara düşman etmişler.

Örnek olarak diyanet vakfının ayet mealini yazıyorum
Diyanet Vakfı
51. Ey iman edenler! Yahudileri ve hıristiyanları dost edinmeyin. Zira onlar birbirinin dostudurlar (birbirinin tarafını tutarlar). İçinizden onları dost tutanlar, onlardandır. Şüphesiz Allah, zalimler topluluğuna yol göstermez.

Bu Ayet mealini okuyan Muhammediler; Musevileri ve İsevileri kabul edermi onlarla dost olurmu dostun altarnatifi olan düşman.Düşman olur. Oldu da
Museviler ve İseviler Latin harfleriyle yazılmış Bu ayetin mealini okuyunca ne olurlar Müslümanlara karşı düşman. Düşmanlığın ürünleri kan savaş işgal sömürü zulüm olarak bize geri dönüyor.
Altı tane meal den örnekler aşağıda görülmektedir.

Ali Bulaç
51- Ey iman edenler, yahudi ve hristiyanları dostlar (veliler) edinmeyin; onlar birbirlerinin dostudurlar. Sizden onları kim dost edinirse, kuşkusuz onlardandır. Şüphesiz Allah, zalimler topluluğuna hidayet vermez.
Diyanet Vakfı
51. Ey iman edenler! Yahudileri ve hıristiyanları dost edinmeyin. Zira onlar birbirinin dostudurlar (birbirinin tarafını tutarlar). İçinizden onları dost tutanlar, onlardandır. Şüphesiz Allah, zalimler topluluğuna yol göstermez.
Edip Yüksel
51 İnananlar, Yahudileri ve Hıristiyanları dost edinmeyin. Onlar birbirlerinin dostudur. Sizden kim onlarla dost olursa onlardan sayılır. ALLAH zalim toplumu doğru yola iletmez.
Elmalılı Hamdi Yazır
51-Ey iman edenler, yahudilerle hıristiyanları dost edinmeyin! Onlar, birbirlerinin dostlarıdırlar. İçinizden her kim onlara yardaklık ederse, muhakkak o da onlardandır. Allah ise zulmedenleri doğru yola çıkarmaz.
Süleyman Ateş
51. Ey inananlar, yahudileri ve hıristiyanları veliler edinmeyin! Onlar, birbirlerinin velileridir. Sizden kim onları kendine veli yaparsa, o onlardandır. Şüphesiz Allah, zalim toplumu doğru yola iletmez.
Yaşar Nuri Öztürk
51 Ey iman edenler! Yahudileri ve Hıristiyanları gönül dostları edinmeyin. Onlar birbirlerinin gönül dostlarıdır. Sizden kim onları gönül dostu edinirse o, onlardandır. Allah, zalimler toplumunu doğruya ve güzele kılavuzlamaz.


Yukardaki meal örneklerinde sayın hoca efendilerden
Ali BULAÇ,Diyanet vakfı,Eyüp YÜKSELveElmalı Hamdi YAZIR ın mealleri birbirlerine benziyor.Sayın Süleyman ATEŞ ve Yaşar Nuri ÖZTÜRK’ün Mealleri biraz farklı.

Önce Yunus EMRE’den bir şiir

Hakkı bulayım dersen

Gel ey kardeş, Hakkı bulayım dersen,
Bir kamil mürşide varmasan olmaz,
Resulün cemalin göreyim dersen,
Bir kamil mürşide varmasan olmaz.

Niceler gittiler mürşid arayı,
Arayanlar buldu derde devayı,
Bin kez okur isen aktan karayı, (Kuranı bin kere Hatmetsen)
Bir kamil mürşide varmasan olmaz.

Gel şimdi kardeşler gidelim bile,
Nice aşıkların bağrını dele,
Cebrail delildir, Ahmet'e bile,
Bir kamil mürşide varmazsan olmaz.

Kadılar mollalar cümle geldiler,
Kitapların hep bir yere koydular.
Sen bu ilmi kimden aldın dediler.
Bir kamil mürşide varmasan olmaz.


YUNUS EMRE bunda mana var dedi,
Bir kamil mürşide sen de var şimdi,
Hazret Musa'ya Hızır'a var dedi,
Bir kamil mürşide varmasan olmaz.



Evet
Kadılar mollalar cümle geldiler,
Kitapların hep bir yere koydular.
Sen bu ilmi kimden aldın dediler.
Bir kamil mürşide varmasan olmaz.


Şimdi size Bir kamil mürşidin Maide suresi 51.nci ayetinin tevsirini okuyalım anlam ne kadarda değişiyor.

"51-ey iman edenler. yahudi ve hristiyanların evliyalarını evliya edinmeyin. onlar kendilerinin evliyasıdır. (sonra gelen şeriatı kabul ettikten sonra , evvelki şeriattaki evliyalar senin şeriatından lütfedilmiş evliya değildir. kendi evliyana tabii ol.geri döndüğünüz zaman evvelki şeriate dönüşünle nefsinize zulüm etmiş olursunuz.) allah zalimler toplumuna yol göstermez."


Maide 51, daha önce ulamamız tarafından yukardaki gibi meal edilseydi ehli kitabın arasında hiç düşmanlık olurmuydu. Sen bu ilmi kimden aldın dediler.
Bir kamil mürşide varmasan olmaz.
Bu ilim kitaplarda satırlarda yok,kitaplarda satırlarda olsaydı hocalar mollalar kadılar ulamalar da okurlardı.Bu ilim kamili mürşit’in sadır’ında yazılı.o kamili mürşit ki peygamber varisi evliyalar.Bu zamanda da evliya varmı deme ararsan bulursun.Yunus Emre’nin dediği gibi. Bin kez okur isen aktan karayı, (Kuranı bin kere Hatmetsen) Bir kamil mürşide varmassan olmaz.
 

bekir

sadece bir kul
Yönetici
Katılım
10 Eyl 2007
Mesajlar
8,132
Tepkime puanı
5,971
Puanları
113
Konum
Daðlardan, yaylalardan
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif] Yahudi ve hıristiyanları dostlar edinmeyin. Onlara velî olmayınız değil, onları velî tutmayınız, itimat edip de yâr tanımayınız, yardaklık etmeyiniz. Velâyetlerine, hükümlerine yardımlarına müracaat etmek, mühim işlerin başına getirmek şöyle dursun, onlara gerçek bir dost gibi tam bir samimiyetle itimat edip de kendinizi kaptırmayınız. Özetle onları dost olur sanıp da yakın dostlarınız gibi sıkı fıkı beraberliklere dalmayınız, tuzaklarına düşmeyiniz, isteklerine iştirak etmeyiniz. Görülüyor ki "Yahudiler ve hıristiyanlara dostlar olmayınız" buyurulmamış, "Yahudi ve hıristiyanları dost edinmeyiniz" buyurulmuştur. Çünkü "Allah sizi, din hakkında sizinle savaşmayan ve sizi yurtlarınızdan çıkarmayan kimselere iyilik etmekten, onlara adaletli davranmaktan men etmez." (Mümtehine, 60/8) buyurulmuştur. Şu halde müminler yahudi ve hıristiyanlara iyilik etmekten, dostluk yapmaktan, onlara âmir olmaktan yasaklanmış ve men edilmiş değil, onları dost edinmekten, yardaklık etmekten yasaklanmışlardır. Çünkü onlar müminlere yâr olmazlar. Nihayet bazıları bazılarının dostları, birbirlerinin yârânı (dostları) dırlar. Yani yahudiler birbirinin, hıristiyanlar da birbirinin dostlarıdırlar. Ne Yahudiler, kendilerinden olmayana dost olur, ne de hıristiyanlar. Bunların dostlukları kendilerine mahsustur. Bu da hepsi arasında değil, bazısı arasındadır. Ve siz müminlerden her kim onları dost tanır, veli edininirse, şüphe yok ki, o da onlardandır. Onlara benzemiş, onların huyunu kapmıştır. O artık hakka değil, onlara ve isteklerine hizmet eder. Netice itibariyle onlardan sayılır. Ahirette onlarla beraber haşrolunur. Çünkü: Allah zalimler guruhunu her halde doğru yola çıkarmaz. Şu halde Yahudileri ve hıristiyanları dost edinenler de onlardan olur, başlarını kurtaramazlar. [/FONT]
 

ARZ_7

New member
Katılım
7 Şub 2009
Mesajlar
685
Tepkime puanı
395
Puanları
0
Şimdi size Bir kamil mürşidin Maide suresi 51.nci ayetinin tevsirini okuyalım anlam ne kadarda değişiyor.

"51-ey iman edenler. yahudi ve hristiyanların evliyalarını evliya edinmeyin. onlar kendilerinin evliyasıdır. (sonra gelen şeriatı kabul ettikten sonra , evvelki şeriattaki evliyalar senin şeriatından lütfedilmiş evliya değildir. kendi evliyana tabii ol.geri döndüğünüz zaman evvelki şeriate dönüşünle nefsinize zulüm etmiş olursunuz.) allah zalimler toplumuna yol göstermez."



Evliya kelimesine ne mana vermiş, göremedik..

Şimdi size Bir kamil mürşidin Maide suresi 51.nci ayetinin tevsirini okuyalım anlam ne kadarda değişiyor

Anlamın ne kadar değiştiğini gördük. Evliyalarını evliya edinmeyin.. Ayeti kerimede olmayan kelimeleri "kendi kafasından" eklemiş, ve manayı değiştirmiş..
 

ARZ_7

New member
Katılım
7 Şub 2009
Mesajlar
685
Tepkime puanı
395
Puanları
0
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif] Yahudi ve hıristiyanları dostlar edinmeyin. Onlara velî olmayınız değil, onları velî tutmayınız, itimat edip de yâr tanımayınız, yardaklık etmeyiniz. Velâyetlerine, hükümlerine yardımlarına müracaat etmek, mühim işlerin başına getirmek şöyle dursun, onlara gerçek bir dost gibi tam bir samimiyetle itimat edip de kendinizi kaptırmayınız. Özetle onları dost olur sanıp da yakın dostlarınız gibi sıkı fıkı beraberliklere dalmayınız, tuzaklarına düşmeyiniz, isteklerine iştirak etmeyiniz. Görülüyor ki "Yahudiler ve hıristiyanlara dostlar olmayınız" buyurulmamış, "Yahudi ve hıristiyanları dost edinmeyiniz" buyurulmuştur. Çünkü "Allah sizi, din hakkında sizinle savaşmayan ve sizi yurtlarınızdan çıkarmayan kimselere iyilik etmekten, onlara adaletli davranmaktan men etmez." (Mümtehine, 60/8) buyurulmuştur. Şu halde müminler yahudi ve hıristiyanlara iyilik etmekten, dostluk yapmaktan, onlara âmir olmaktan yasaklanmış ve men edilmiş değil, onları dost edinmekten, yardaklık etmekten yasaklanmışlardır. Çünkü onlar müminlere yâr olmazlar. Nihayet bazıları bazılarının dostları, birbirlerinin yârânı (dostları) dırlar. Yani yahudiler birbirinin, hıristiyanlar da birbirinin dostlarıdırlar. Ne Yahudiler, kendilerinden olmayana dost olur, ne de hıristiyanlar. Bunların dostlukları kendilerine mahsustur. Bu da hepsi arasında değil, bazısı arasındadır. Ve siz müminlerden her kim onları dost tanır, veli edininirse, şüphe yok ki, o da onlardandır. Onlara benzemiş, onların huyunu kapmıştır. O artık hakka değil, onlara ve isteklerine hizmet eder. Netice itibariyle onlardan sayılır. Ahirette onlarla beraber haşrolunur. Çünkü: Allah zalimler guruhunu her halde doğru yola çıkarmaz. Şu halde Yahudileri ve hıristiyanları dost edinenler de onlardan olur, başlarını kurtaramazlar. [/FONT]


Yani yahudiler birbirinin, hıristiyanlar da birbirinin dostlarıdırlar. Ne Yahudiler, kendilerinden olmayana dost olur, ne de hıristiyanlar. Bunların dostlukları kendilerine mahsustur.

120 - Sen onların milletlerine tabi olmadıkça ne yahudiler, ne de hıristiyanlar senden asla hoşnud ve razı olmayacaklar.

135 - Bir de: "yahudi veya hıristiyan olunuz ki, hidayet bulasınız." dediler

18 - Yahudiler ve hıristiyanlar, "Biz Allah'ın oğulları ve sevgilileriyiz" dediler.

Bu ayeti kerimelerde, yahudi ve hristiyanların birlikte söyledikleri sözleri bildiriyor. Bu ayetler onların birbirlerinin dostu olduğu anlamına gelebilir mi ? Her ne kadar "ba'zuhüm evliyaü ba'z" densede...
İslama karşı bir birliktelik söz konusu olabilir mi ?

"Yahudi veya hristiyan olun," yeter ki müslüman olmayın gibi bir mana ifade eder mi ?
 
Son düzenleme:

bekir

sadece bir kul
Yönetici
Katılım
10 Eyl 2007
Mesajlar
8,132
Tepkime puanı
5,971
Puanları
113
Konum
Daðlardan, yaylalardan
Şimdi size Bir kamil mürşidin Maide suresi 51.nci ayetinin tevsirini okuyalım anlam ne kadarda değişiyor.

"51-ey iman edenler. yahudi ve hristiyanların evliyalarını evliya edinmeyin. onlar kendilerinin evliyasıdır. (sonra gelen şeriatı kabul ettikten sonra , evvelki şeriattaki evliyalar senin şeriatından lütfedilmiş evliya değildir. kendi evliyana tabii ol.geri döndüğünüz zaman evvelki şeriate dönüşünle nefsinize zulüm etmiş olursunuz.) allah zalimler toplumuna yol göstermez."



Evliya kelimesine ne mana vermiş, göremedik..

Şimdi size Bir kamil mürşidin Maide suresi 51.nci ayetinin tevsirini okuyalım anlam ne kadarda değişiyor

Anlamın ne kadar değiştiğini gördük. Evliyalarını evliya edinmeyin.. Ayeti kerimede olmayan kelimeleri "kendi kafasından" eklemiş, ve manayı değiştirmiş..

Acaba hangi mürşiddir bu?
 

ARZ_7

New member
Katılım
7 Şub 2009
Mesajlar
685
Tepkime puanı
395
Puanları
0
Tefsir yani değil mi ? Yukarı da ki de tevsir deyince acaba başka bir kelime mi diye tereddüt ettim..
 

ARZ_7

New member
Katılım
7 Şub 2009
Mesajlar
685
Tepkime puanı
395
Puanları
0
Yahudi ve hrsitiyanların dost olmalarıyla alakalı bir kaç soru sormuştum.. "küfür tek millettir" hadisi de belki onların dost olduklarını ifade etmiyor mu ?
 
Üst Alt