Neler yeni
Blue
Red
Green
Orange
Voilet
Slate
Dark

Başörtüsü

týlsým-ý muglak

New member
Katılım
18 Ağu 2007
Mesajlar
51
Tepkime puanı
6
Puanları
0
Yaş
37
Konum
ÝZMÝR
arif%20nihat%20siir.jpg

Arif Nihat ASYA'nın Başörtüsü şiiri

Başörtüsü

Ne demekmiş
"Yasak!"
İşiniz mi kalmadı
Yapacak?

Ne diye karışırsınız
Saçımıza-başımıza,
Bizi oyuncağınız mı sandınız
Bakıp yaşımıza?

Sebebini anlatamayacağınız
Çocukça bir devrin hevesinden
Karşınızdaki en güzel portreleri
Mahrum ettiniz çerçevesinden!

Kim demiş, ki:
"Başörtüsüydü o!"
Başımızın -renk renk-
Süsüydü o!

Altında saçlarımız,
Arkadan, ne hoş sarkardı;
Kimimizde -örgü örgü- sarmaşıklaşır...
Kimimizde, su olup akardı!

Şu, bu nâmına "Yasak!" demiş
Bulundunuz, tezelden;
Ne olurdu, anlasaydınız biraz da,
Güzellikten, güzelden!

Siz, bizden değilsiniz,
Tanımıyoruz hiç birinizi,
Çekin başımızdan
Ellerinizi!

Bir gericilik tutturmuşsunuz;
Gericilik değil, Türk'ün köy modasıdır bu...
Üstelik, ninemizin başımızda
Taşıdığımız hatırasıdır bu!

Dediniz: "Çıkacak başınızdan
Başörtünüz!"
Alın -öyleyse- onunla
Yüzünüzü örtünüz!
 

Mücahid

New member
Katılım
17 Mar 2007
Mesajlar
2,553
Tepkime puanı
223
Puanları
0
Yaş
57
Konum
Tr
arif%20nihat%20siir.jpg

Arif Nihat ASYA'nın Başörtüsü şiiri

Başörtüsü

Ne demekmiş
"Yasak!"
İşiniz mi kalmadı
Yapacak?

Ne diye karışırsınız
Saçımıza-başımıza,
Bizi oyuncağınız mı sandınız
Bakıp yaşımıza?

Sebebini anlatamayacağınız
Çocukça bir devrin hevesinden
Karşınızdaki en güzel portreleri
Mahrum ettiniz çerçevesinden!

Kim demiş, ki:
"Başörtüsüydü o!"
Başımızın -renk renk-
Süsüydü o!

Altında saçlarımız,
Arkadan, ne hoş sarkardı;
Kimimizde -örgü örgü- sarmaşıklaşır...
Kimimizde, su olup akardı!

Şu, bu nâmına "Yasak!" demiş
Bulundunuz, tezelden;
Ne olurdu, anlasaydınız biraz da,
Güzellikten, güzelden!

Siz, bizden değilsiniz,
Tanımıyoruz hiç birinizi,
Çekin başımızdan
Ellerinizi!

Bir gericilik tutturmuşsunuz;
Gericilik değil, Türk'ün köy modasıdır bu...
Üstelik, ninemizin başımızda
Taşıdığımız hatırasıdır bu!

Dediniz: "Çıkacak başınızdan
Başörtünüz!"
Alın -öyleyse- onunla
Yüzünüzü örtünüz!

Hocam şiirdeki kafiye mükemmel ama sergilediği duruşu hiç sevmedim.Özellikle "KÖY MODASI" Kısmını.Rabbim örtünmeyi moda olarak algılayıp amel edenlere feraset nasib etsin.Vesselam
 

Ebu Zerr

New member
Katılım
8 Haz 2007
Mesajlar
866
Tepkime puanı
40
Puanları
0
Yaş
45
Konum
Ankara
Mücahid Üstadım her halde ironik bir cümle, edebiyatta tariz filan da olabilir, edebi sanatları bilenler bilir...
 

týlsým-ý muglak

New member
Katılım
18 Ağu 2007
Mesajlar
51
Tepkime puanı
6
Puanları
0
Yaş
37
Konum
ÝZMÝR
Arif Nihat Asya Nin Düşünce Tarzini Biliyoruz Zaten....
Ebu Zerr Kardeşimin Dediğinden Ibarettir O Cümle
''güzellikten Güzeldir O''
Herşeyi Anlatmiş Zaten
 

ruhlara

Mesajlari Onaylanacak
Katılım
16 Kas 2006
Mesajlar
120
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Yaş
44
teşekkürler güzelmiş kardeş sağ ol
 

gönül dostu

New member
Katılım
10 Nis 2009
Mesajlar
688
Tepkime puanı
1,074
Puanları
0
Yaş
39
Hocam şiirdeki kafiye mükemmel ama sergilediği duruşu hiç sevmedim.Özellikle "KÖY MODASI" Kısmını.Rabbim örtünmeyi moda olarak algılayıp amel edenlere feraset nasib etsin.Vesselam
mücahit abicim o aslında sadece batılı gözünde öledir ya hani sadece köylüler takar ya örtüyü onu kınama amacıyla bence yazılmış bir satırdır.tabi senin dediğin gibide olabilir . bencede Rabbim örtünmeyi onun emri için yapanlardan eylesin hepimizi...selam ve duayla...
 
Üst Alt